Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w żadnym razie
...% łącznej wymaganej wydajności, podzielonej przez minimalną liczbę wymaganych pomp pożarowych, ale
w żadnym razie
nie mniejszą niż 25 m3/h. Każda z tych pomp powinna, w każdym przypadku, być...

...than 80 % of the total required capacity divided by the minimum number of required fire pumps but
in any
case not less than 25 m3/h and each such pump shall in
any event
be capable of delivering...
.2 Na każdym statku, który, zgodnie z niniejszą regułą, wyposażony jest w więcej niż jedną pompę pożarową, wydajność każdej wymaganej pompy pożarowej nie może być mniejsza niż 80 % łącznej wymaganej wydajności, podzielonej przez minimalną liczbę wymaganych pomp pożarowych, ale
w żadnym razie
nie mniejszą niż 25 m3/h. Każda z tych pomp powinna, w każdym przypadku, być wystarczająco wydajna, aby dostarczyć, co najmniej dwa wymagane strumienie wody.

.2 In every ship which is required by this regulation to be provided with more than one power fire pump, each of the required fire pumps shall have a capacity not less than 80 % of the total required capacity divided by the minimum number of required fire pumps but
in any
case not less than 25 m3/h and each such pump shall in
any event
be capable of delivering at least the two required jets of water.

...% łącznej wymaganej wydajności, podzielonej przez minimalną liczbę wymaganych pomp pożarowych, ale
w żadnym razie
nie mniejszą niż 25 m3/h, przy czym każda z tych pomp powinna, w każdym przypadku,...

...than 80 % of the total required capacity divided by the minimum number of required fire pumps but
in any
case not less than 25 m3/h and each such pump shall in
any event
be capable of delivering...
.2 Na każdym statku, który, zgodnie z niniejszym prawidłem, powinien być wyposażony w więcej niż jedną motopompę pożarową, wydajność każdej wymaganej pompy pożarowej nie może być mniejsza niż 80 % łącznej wymaganej wydajności, podzielonej przez minimalną liczbę wymaganych pomp pożarowych, ale
w żadnym razie
nie mniejszą niż 25 m3/h, przy czym każda z tych pomp powinna, w każdym przypadku, być wystarczająco wydajna, aby dostarczyć co najmniej dwa wymagane strumienie wody.

.2 In every ship which is required by this Regulation to be provided with more than one power fire pump, each of the required fire pumps shall have a capacity not less than 80 % of the total required capacity divided by the minimum number of required fire pumps but
in any
case not less than 25 m3/h and each such pump shall in
any event
be capable of delivering at least the two required jets of water.

...w USA twierdziło, że przemysł wspólnotowy uzyskiwał „stosunkowo wysokie” marże zysku w OD, a
w żadnym razie
nie ponosił strat, nie można zatem uznać, że w okresie tym ponosił znaczne szkody.

...USA claimed that the Community industry realised ‘reasonable’ profit margins during the IP, and
in any case
was not loss making, and it cannot therefore be concluded that it suffered material inju
Dwóch producentów eksportujących w USA twierdziło, że przemysł wspólnotowy uzyskiwał „stosunkowo wysokie” marże zysku w OD, a
w żadnym razie
nie ponosił strat, nie można zatem uznać, że w okresie tym ponosił znaczne szkody.

The two exporting producers in the USA claimed that the Community industry realised ‘reasonable’ profit margins during the IP, and
in any case
was not loss making, and it cannot therefore be concluded that it suffered material injury during the IP.

Treści niniejszej konwencji
w żadnym razie
nie należy interpretować ani rozumieć w sposób, który sugerowałby, że uniemożliwia ona Umawiającej się Stronie uczestniczącej w sporze, będącej stroną...

Nothing
in
this Convention shall be argued or construed to prevent a Contracting Party to a dispute, as State Party to the 1982 Convention, from submitting the dispute to compulsory procedures...
Treści niniejszej konwencji
w żadnym razie
nie należy interpretować ani rozumieć w sposób, który sugerowałby, że uniemożliwia ona Umawiającej się Stronie uczestniczącej w sporze, będącej stroną konwencji z 1982 r., kierowanie sporów do rozpatrzenia w ramach postępowania przymusowego skutkującego wiążącą decyzją wobec innego państwa będącego jej stroną na mocy części XV sekcja 2 konwencji z 1982 r., lub jeśli jest ona stroną porozumienia z 1995 r., kierowanie sporów do rozpatrzenia w ramach postępowania przymusowego skutkującego wiążącą decyzją wobec innego państwa będącego jego stroną na mocy art. 30 porozumienia z 1995 r.

Nothing
in
this Convention shall be argued or construed to prevent a Contracting Party to a dispute, as State Party to the 1982 Convention, from submitting the dispute to compulsory procedures entailing binding decisions against another State Party pursuant to Section 2 of Part XV of the 1982 Convention, or as State Party to the 1995 Agreement from submitting the dispute to compulsory procedures entailing binding decisions against another State Party pursuant to Article 30 of the 1995 Agreement.

...Belgii na rzecz DBB samo w sobie nie jest powiązane z planem restrukturyzacyjnym grupy Dexia, a
w żadnym razie
nie należy nakładać na DBB ani utrzymywać wobec niego żadnych zobowiązań” (podkreślen

...that the ELA from the BNB to DBB does not relate to the Dexia restructuring plan as such and that
in any event, no
commitments should be imposed or maintained on DBB’ (emphasis added).
Pkt 7 zgłoszenia dotyczącego awaryjnego wsparcia płynnościowego: „Ponadto władze belgijskie są zdania, że awaryjne wsparcie płynnościowe Narodowego Banku Belgii na rzecz DBB samo w sobie nie jest powiązane z planem restrukturyzacyjnym grupy Dexia, a
w żadnym razie
nie należy nakładać na DBB ani utrzymywać wobec niego żadnych zobowiązań” (podkreślenie dodano).

Point 7 of the ELA notification: ‘Moreover, the Belgian authorities’ position is that the ELA from the BNB to DBB does not relate to the Dexia restructuring plan as such and that
in any event, no
commitments should be imposed or maintained on DBB’ (emphasis added).

W żadnym razie
nie należy powodować znaczących zanieczyszczeń, należy natomiast osiągnąć wysoki poziom ochrony środowiska jako całości.

In any event, no
significant pollution should be caused and a high level of protection of the environment taken as a whole should be achieved.
W żadnym razie
nie należy powodować znaczących zanieczyszczeń, należy natomiast osiągnąć wysoki poziom ochrony środowiska jako całości.

In any event, no
significant pollution should be caused and a high level of protection of the environment taken as a whole should be achieved.

...odbiegają od normalnych, jak stwierdzono w motywie 27, jest więc w tym względzie w pełni zasadny i
w żadnym razie
nie ma wpływu na potencjalne ustalenia postępowania antysubsydyjnego lub odwrotnie.

...coils, as set out in recital (27), is therefore perfectly valid in this respect and does not by
any
means prejudice
any
possible findings of the anti-subsidy proceeding or vice versa.
Wniosek, że produkcja powlekanych organicznie produktów ze stali w ChRL korzysta z faktu, że ceny zwojów blachy walcowanej na gorąco rażąco odbiegają od normalnych, jak stwierdzono w motywie 27, jest więc w tym względzie w pełni zasadny i
w żadnym razie
nie ma wpływu na potencjalne ustalenia postępowania antysubsydyjnego lub odwrotnie.

The conclusion that the production of OCS in the PRC benefits from abnormally priced hot-rolled steel coils, as set out in recital (27), is therefore perfectly valid in this respect and does not by
any
means prejudice
any
possible findings of the anti-subsidy proceeding or vice versa.

Prawo antydumpingowe UE
w żadnym razie
nie zawiera przepisu, który określa, że postępowanie należy zakończyć, ponieważ producent w kraju analogicznym postanowił nie współpracować w ramach dochodzenia.

EU anti-dumping law does not,
in any event
, contain a rule that a proceeding should be terminated because a producer in the analogue country has decided not to cooperate in the investigation.
Prawo antydumpingowe UE
w żadnym razie
nie zawiera przepisu, który określa, że postępowanie należy zakończyć, ponieważ producent w kraju analogicznym postanowił nie współpracować w ramach dochodzenia.

EU anti-dumping law does not,
in any event
, contain a rule that a proceeding should be terminated because a producer in the analogue country has decided not to cooperate in the investigation.

W żadnym razie
nie został również spełniony drugi warunek odnoszący się do transgranicznego charakteru projektu.

In any case
, the second condition concerning the cross-border nature of the project is not met
either
.
W żadnym razie
nie został również spełniony drugi warunek odnoszący się do transgranicznego charakteru projektu.

In any case
, the second condition concerning the cross-border nature of the project is not met
either
.

Argument ten, który sam w sobie nie jest decydujący w kontekście definicji produktu,
w żadnym razie
nie został potwierdzony w toku dochodzenia.

This argument, which is as such not decisive for the definition of a product, was
in any event
not confirmed by the investigation.
Argument ten, który sam w sobie nie jest decydujący w kontekście definicji produktu,
w żadnym razie
nie został potwierdzony w toku dochodzenia.

This argument, which is as such not decisive for the definition of a product, was
in any event
not confirmed by the investigation.

...kwasów tłuszczowych wyrażonych jako kwas linolowy, z uwzględnieniem podwójnych wiązań [5], jednak
w żadnym razie
nie mniej niż 0,1 mg na 100 dostępnych kJ

...poly-unsaturated fatty acids expressed as linoleic acid as corrected for the double bonds [5] but
in no case
less than 0,1 mg per 100 available kJ
0,5/g wielonienasyconych kwasów tłuszczowych wyrażonych jako kwas linolowy, z uwzględnieniem podwójnych wiązań [5], jednak
w żadnym razie
nie mniej niż 0,1 mg na 100 dostępnych kJ

0,5/g poly-unsaturated fatty acids expressed as linoleic acid as corrected for the double bonds [5] but
in no case
less than 0,1 mg per 100 available kJ

...kwasów tłuszczowych wyrażonych jako kwas linolowy, z uwzględnieniem podwójnych wiązań [7] jednak
w żadnym razie
nie mniej niż 0,1 mg na 100 dostępnych kJ

...polyunsaturated fatty acids expressed as linoleic acid as corrected for the double bonds [7] but
in no case
less than 0,1 mg per 100 available kJ
0,5/g wielonienasyconych kwasów tłuszczowych wyrażonych jako kwas linolowy, z uwzględnieniem podwójnych wiązań [7] jednak
w żadnym razie
nie mniej niż 0,1 mg na 100 dostępnych kJ

0,5/g of polyunsaturated fatty acids expressed as linoleic acid as corrected for the double bonds [7] but
in no case
less than 0,1 mg per 100 available kJ

...kwasów tłuszczowych wyrażonych jako kwas linolowy, z uwzględnieniem podwójnych wiązań [5], jednak
w żadnym razie
nie mniej niż 0,5 mg na 100 dostępnych kJ

...poly-unsaturated fatty acids expressed as linoleic acid as corrected for the double bonds [5] but
in no case
less than 0,5 mg per 100 available kcal
0,5/g wielonienasyconych kwasów tłuszczowych wyrażonych jako kwas linolowy, z uwzględnieniem podwójnych wiązań [5], jednak
w żadnym razie
nie mniej niż 0,5 mg na 100 dostępnych kJ

0,5/g poly-unsaturated fatty acids expressed as linoleic acid as corrected for the double bonds [5] but
in no case
less than 0,5 mg per 100 available kcal

...kwasów tłuszczowych wyrażonych jako kwas linolowy, z uwzględnieniem podwójnych wiązań [7] jednak
w żadnym razie
nie mniej niż 0,5 mg na 100 dostępnych kJ

...polyunsaturated fatty acids expressed as linoleic acid as corrected for the double bonds [7] but
in no case
less than 0,5 mg per 100 available kcal
0,5/g wielonienasyconych kwasów tłuszczowych wyrażonych jako kwas linolowy, z uwzględnieniem podwójnych wiązań [7] jednak
w żadnym razie
nie mniej niż 0,5 mg na 100 dostępnych kJ

0,5/g of polyunsaturated fatty acids expressed as linoleic acid as corrected for the double bonds [7] but
in no case
less than 0,5 mg per 100 available kcal

...można zamrozić co najmniej 4,5 kg środków spożywczych na każde 100 l pojemności użytkowej, ale
w żadnym razie
nie mniej niż 2 kg, od temperatury otoczenia do temperatury –18 °C w ciągu 24 godzin

a compartment suitable for freezing at least 4,5 kg of foodstuffs per 100 l of storage volume, and
in no case
less than 2 kg, from ambient temperature down to – 18 °C over a period of 24 hours, which...
komora, w której można zamrozić co najmniej 4,5 kg środków spożywczych na każde 100 l pojemności użytkowej, ale
w żadnym razie
nie mniej niż 2 kg, od temperatury otoczenia do temperatury –18 °C w ciągu 24 godzin i w której można także przechowywać zamrożone produkty żywnościowe w warunkach odpowiadających klasie trzygwiazdkowej, która może posiadać wydzielone sekcje o dwugwiazdkowej klasie mrożenia;

a compartment suitable for freezing at least 4,5 kg of foodstuffs per 100 l of storage volume, and
in no case
less than 2 kg, from ambient temperature down to – 18 °C over a period of 24 hours, which is also suitable for the storage of frozen food under three-star storage conditions, and may include two-star sections within the compartment;

...w której można zamrozić co najmniej 4,5 kg środków spożywczych na każde 100 l pojemności, ale
w żadnym razie
nie mniej niż 2 kg, od temperatury otoczenia do temperatury – 18 °C w ciągu 24 godzin

...a compartment suitable for freezing at least 4,5 kg of foodstuffs per 100 l of storage volume, and
in no case
less than 2 kg, from ambient temperature down to – 18 °C over a period of 24 hours,...
„komora zamrażarki” (lub „komora czterogwiazdkowa”): komora, w której można zamrozić co najmniej 4,5 kg środków spożywczych na każde 100 l pojemności, ale
w żadnym razie
nie mniej niż 2 kg, od temperatury otoczenia do temperatury – 18 °C w ciągu 24 godzin i w której można także przechowywać zamrożone produkty żywnościowe w temperaturze – 18 °C (klasa mrożenia: 3 gwiazdki), w której mogą być wydzielone sekcje o dwugwiazdkowej klasie mrożenia;

‘food freezer compartment’ (or ‘four-star compartment’): a compartment suitable for freezing at least 4,5 kg of foodstuffs per 100 l of storage volume, and
in no case
less than 2 kg, from ambient temperature down to – 18 °C over a period of 24 hours, which is also suitable for the storage of frozen food under three-star storage conditions, and may include two-star sections within the compartment;

...gdyby Komisja zaakceptowała tok rozumowania Zjednoczonego Królestwa w tej kwestii, wkład własny
w żadnym razie
nie powinien być niższy niż 40 %, jak wynika z praktyki decyzyjnej Komisji we wcześni

...should accept the United Kingdom’s reasoning in this regard, the own contribution should under
no circumstances
be lower than 40 % based on the Commission’s decision practice in previous decision
Ponadto UPS uważa, że w przypadku, gdyby Komisja zaakceptowała tok rozumowania Zjednoczonego Królestwa w tej kwestii, wkład własny
w żadnym razie
nie powinien być niższy niż 40 %, jak wynika z praktyki decyzyjnej Komisji we wcześniejszych decyzjach.

UPS furthermore believes in case that the Commission should accept the United Kingdom’s reasoning in this regard, the own contribution should under
no circumstances
be lower than 40 % based on the Commission’s decision practice in previous decisions.

Z powyższego wynika, że przedsiębiorstwo publiczne IFP
w żadnym razie
nie wyzbyło się odpowiedzialności pozaumownej przenosząc ją na państwo poprzez podjęcie ryzyka wykorzystania z gwarancji, jaka...

It appears from the above that IFP
has
not shifted its non-contractual liability to the State by taking the risk that
in
the
event
of a claim it would be able to rely on the guarantee it derives from...
Z powyższego wynika, że przedsiębiorstwo publiczne IFP
w żadnym razie
nie wyzbyło się odpowiedzialności pozaumownej przenosząc ją na państwo poprzez podjęcie ryzyka wykorzystania z gwarancji, jaka wynikała z jego statusu EPIC, w razie wystąpienia szkody, a przeciwnie, zawarło na rynku umowy ubezpieczenia niezbędne do zabezpieczenia się przed tym ryzykiem.

It appears from the above that IFP
has
not shifted its non-contractual liability to the State by taking the risk that
in
the
event
of a claim it would be able to rely on the guarantee it derives from its EPIC status, but that, on the contrary, it has covered the risk by entering into the necessary insurance contracts on the market.

...niniejszego załącznika nie spada poniżej 95 % wartości początkowej przed napromieniowaniem, a
w żadnym razie
nie spada:

...9.1.2 of this annex does not fall below 95 per cent of the original value before irradiation and
in any event
does not fall:
Łączna przepuszczalność światła zmierzona zgodnie z pkt 9.1.1 i 9.1.2 niniejszego załącznika nie spada poniżej 95 % wartości początkowej przed napromieniowaniem, a
w żadnym razie
nie spada:

The total light transmittance when measured pursuant to paragraphs 9.1.1 and 9.1.2 of this annex does not fall below 95 per cent of the original value before irradiation and
in any event
does not fall:

W żadnym razie
nie wolno jednak stosować metody ustalania krzywej momentu obrotowego dla malejących prędkości obrotowych silnika w przypadku silników z regulatorem lub z turbodoładowaniem;

In no
case, however, the torque curve shall be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines;
W żadnym razie
nie wolno jednak stosować metody ustalania krzywej momentu obrotowego dla malejących prędkości obrotowych silnika w przypadku silników z regulatorem lub z turbodoładowaniem;

In no
case, however, the torque curve shall be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich